Workflow (Cataloging Assignments)

ATLASES & MAPS. Current assignments:original & copy cataloging to Tachtorn Meier (Copy Cataloging Team); all Slavic, CJK, Hebrew, & Arabic to Specialty Team.

VERNACULARS. Books in "vernaculars" (usually but not always non-Roman scripts)  are to be re-routed to the following cataloging units:

  • Original Cataloging Team:
    • Ellen Jaramillo. Iberian languages and dialects (e.g. Basque, Gallegan)
    • Chuck Riley. Sub-Saharan African languages, including Afrikaans (copy & original)
  • Specialty Team:
    • Chinese, Japanese, Korean
    • Hebrew, Aramaic, Yiddish (Jerry Anne Dickel)
    • Arabic, Persian, Turkish (prior to use of roman alphabet) (Abdelahad Hannawi)
    • [Patricia Thurston]: all publications and languages used in these countries: Albania, Bulgaria, Czech Republic, Finland, Hungary, Mongolia, Poland, Romania,  Slovak Republic, former U.S.S.R. and its Republics (incl. Armenia, Azerbaijan, Belarus, Estonia, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Latvia, Lithuania, Moldova, Russian Federation, Tajikistan,  Turkmenistan,  Ukraine, Uzbekistan), and  the former Yugoslavia (Bosnia-Herzegovina, Croatia, Macedonia, Slovenia, Yugoslavia)
    • South Asia and Southeast Asia publications: all books published in the vernacular languages used in these countries: Brunei, Burma (Myanmar), Cambodia, India, Indonesia, Laos, Malaysia, New Guinea, Pakistan, Philippines, Sarawak, Singapore, Thailand, North and South Vietnam. Vernacular: Copy cataloging done as fastcat by SEA acquisitions; no copy items sent to the SEAUNCAT backlog. Original cataloging tbd; backlog is currently static & managed by the SEA collection. Western European languages: copy cataloging to Catalog Management; otherwise to Original Cataloging Team. Slavic languages, etc. [see list above] to Specialty Cataloging (both copy cataloging & original).


    Effective Date: 
    March 3, 2014