13. LCC Examples (2)

See note on RDA modifications on previous page.

EXAMPLE 5. Popular African music. LCCN 2001558947. Mahlathini (Simon Nkabinde) shifted  from 100 (AACR2 principal performer) to 700. The statements of responsibility in 505 may refer to the composers. "M. Mankwane" was the leader of the accompanying instrumentalists.

008:18/19 Composition: pp [Popular music] <NR BSR>
028 0 2 ‡a SH 43068 ‡b Shanachie Records
041 0   ‡d eng ‡d zul
043     ‡a f-sa---
050   4 ‡a M1834.2 ‡b .M35 1990 <Folk-traditional-ethnic music-- Africa by country--South Africa--Popular music--Separate works: M1834.2>
245 0 0 ‡a Rhythm & art  / ‡c Mahlathini & Mahotella Queens.
246 1   ‡a Rhythm and art
264   1 ‡a Newton, NJ : ‡b Shanachie Records, ‡c [1990]
264   4 ‡c ℗1990
300     ‡a 1 compact disc (48 min.) : ‡b digital, stereo ; ‡c 4 3/4 in.
336     ‡a performed music ‡b prm ‡2 rdacontent
337     ‡a audio ‡b s ‡2 rdamedia
338     ‡a audio disc ‡b sd ‡2 rdacarrier
344     ‡a digital ‡g stereo ‡2 rda
347     ‡a audio file ‡g CD audio ‡2 rda
520 2   ‡a Mbaqanga songs. <Mbaqanga is a genre of popular music >
546     ‡a Sung in Zulu and English.
518     ‡p Recorded at RPM Studios.
505 0   ‡a Won't you please sing along / W. Nkosi, O. Ngobeni, M. Pilot (5:18) -- I'm in love with a rastaman / M. Mbadu, W. Nkosi (7:00) -- Makhomabaji / M. Mankwane (5:49) ... etc.
650   0 ‡a Popular music ‡z South Africa ‡y 1981-1990.
650   0 ‡a Mbaqanga (Music) ‡z South Africa.
650   0 ‡a Songs, Zulu ‡z South Africa.
700 0   ‡a Mahlathini, ‡e singer.
710 2   ‡a Mahotella Queens (Musical group), ‡e singer.

EXAMPLE 6. Traditional African music. LCCN 2004366731 (LC copy cat)

008:18/19 Composition: zz [Other] <NR BSR>
028 0 2 ‡a C 560179 ‡b Ocora Radio France
041 0   ‡d khi < ‡g fre ‡g eng NR BSR>
043     ‡a f-sx---
050   4 ‡a M1831.K83 ‡b B87 2003 <Folk-traditional-ethnic music-- Africa by country--By ethnic group A-Z--.K83 Cutter for !Kung created to insert between M1831.K82 Kabre and M1831.L82 Luba >
245 0 0 ‡a Bushmen Ju'hoansi  : ‡b musique instrumentale = Ju'hoansi bushmen : instrumental music..
246 3 1 ‡a Ju'hoansi bushmen
264   1 ‡a Paris : ‡b Ocora Radio France, ‡c [2003]
264   2 ‡a Paris : ‡b Harmonia Mundi, ‡c [2003]  <originally in the same field as the publisher statement; for hard-to-get recordings, including the distributor if available might be useful, but 264 _2 is optional unless there is no information in 264 _1>
264   4 ‡c ℗2003  <optional>
300     ‡a 1 compact disc (approximately 45 min.) : ‡b digital, stereo ; ‡c 4 3/4 in.
300     ‡a 20 pages  <‡b & ‡c are not core for accompanying material; pagination from the note in the original record>
336     ‡a performed music ‡b prm ‡2 rdacontent
336     ‡3 accompanying material  ‡a text ‡b txt ‡2 rdacontent <optional>
337     ‡a audio ‡b s ‡2 rdamedia
337     ‡3 accompanying material ‡a unmediated ‡b n ‡2 rdamedia <optional>
338     ‡a audio disc ‡b sd ‡2 rdacarrier
338     ‡3 accompanying material ‡a volume ‡b nc ‡2 rdacarrier <optional>
344     ‡a digital ‡g stereo ‡2 rda
347     ‡a audio file ‡g CD audio ‡2 rda
520 2   ‡a Principally instrumental music of the Ju'hoansi bushmen of Namibia, played on traditional instruments; some selections include vocals.
546     ‡a Vocal selections sung in Geriku (track 18) and other unidentified languages.
511 0   ‡a Various performers.
518     ‡a Recorded by Emmanuelle Olivier in several Namibian villages, 1995, 1998, and 2001.
500     ‡a Program notes and notes on the instruments by Emmanuelle Olivier in French and English inserted in container.
505 0   ‡a Python (4:29) -- Le lac de Nllaru = Nllaru Lake (3:11) -- Zone conservatoire = Conservancy zone (7:28) -- Mangetti (3:54) -- La mouche = The fly (1:11) -- Le benjamin = The youngest brother (3:14) -- La pluie fine = The fine rain (1:59) ... etc.
650   0 ‡a Music ‡z Namibia.
650   0 ‡a !Kung (African people) ‡v Music.
655   7 ‡a Field recordings ‡z Namibia ‡2 lcgft. <originally tagged 650; the genre/form term has since been established>
700 1   ‡a Olivier, Emmanuelle, ‡e recordist. <term from RDA I.3.1; designator for contributors is optional>

EXAMPLE 7. 2006340563. Indonesia is in an "Other regions or countries A-Z" section and is assigned only a Cutter number. Production-level cataloging; core level would probably have an added entry for the leader. Under AACR2 & the LCRIs, there were complicated reasons for not recording the performers in the statement of responsibility and for entering under title. Under RDA, assuming that the performers are not considered composers, entry under title is straightforward. Also under RDA, even if the performers did not appear on the disc label, they would be transcribed without brackets in the statement of responsibility as long as they appeared on the container issued with the disc.

Although this document does not generally recommend use of 382 at this time, it might be helpful to bring out non-Western instruments for international collections if the instruments were listed in LCMPT in the absence of genre/form terms for music that are still in development. There are more specific types of gamelan, e.g. gamelan degung, gamelan gong gede, etc., but it may not be clear from the resource which is which. Unless you are an expert in that type of music, assign the more general term. The indicators are always 01, and the source for the term is in ‡2.

008:18/19 Composition: fm [Folk music] <NR BSR>
043     ‡a a-io---
050   4 ‡a M1824.I5 ‡b B47 1990 <Secular vocal music -- Folk-traditional-ethnic music-- By region or country, A-Z: M1824. Cutter .I5 for Indonesia; classed under vocal rather than instrumental music to bring out the locality & the nature of the music >
245 0 4 ‡a The best gending Jawa : ‡b instrumental / ‡c Paguyuban Krido Iromo.
246 1   ‡a Gending Jawa
246 1   ‡i Subtitle on container insert: ‡a Javanese traditional music
264   1 ‡a [Semarang?] : ‡b [publisher not identified], ‡c [2005?]
264   2 ‡a [Semarang] : ‡b Manufactured & distribution by IMC Duta Record, ‡c [2005?] <distributor statement moved to 264 _2>
300     ‡a 1 compact disc (approximately 60 min.) : ‡b digital, stereo ; ‡c 4 3/4 in.
336     ‡a performed music ‡b prm ‡2 rdacontent
337     ‡a audio ‡b s ‡2 rdamedia
338     ‡a audio disc ‡b sd ‡2 rdacarrier
344     ‡a digital ‡g stereo ‡2 rda
347     ‡a audio file ‡g CD audio ‡2 rda
382 0 1 ‡a gamelan ‡2 lcmpt
500     ‡a Javanese gamelan music.
511 0   ‡a Paguyuban Krido Iromo, gamelan ensemble ; Ki Wakijo, leader.
518     ‡o Recorded ‡d 2000.
505 0   ‡a Gending lambang sari -- Ladrang kapidondong kalajengaken ketawang barikan -- Gending sembowo minggah ladrang tedak saking ... etc.
650   0 ‡a Gamelan music. <not yet established as genre/form>
650   0 ‡a Music ‡z Indonesia ‡z Java. <although 008 18/19 is coded for folk music, if the culture does not have clear distinction between its classical art music and its folk music, per SHM, use Music subdivided by place rather than Folk music>
710 2   ‡a Paguyuban Krido Iromo, ‡e instrumentalist.

EXAMPLE 8. LCCN 88743146 /R/r974. Secular vocal music of the Jews. Principal performer shifted from 100 to 700 under RDA.

008:18/19 Composition: fm [Folk music] <NR BSR>
028 0 2 ‡a C 111 ‡b Global Village
041 0   ‡d yid <‡e eng ‡e yid ‡h yid NR BSR>
043     ‡a n-us-ny ‡a e-un--- ‡a e-rm---
050   4 ‡a M1852 ‡b .S33 1986 <Folk-traditional-ethnic music-- Jews. By language. Yiddish. M1852>
245 0 0 ‡a Az di furst avek / ‡c Lifshe Schaechter-Widman.
264   1 ‡a New York, NY : ‡b Global Village, ‡c [1986]
264   4 ‡c ℗1986
300     ‡a 1 audiocassette (approximately 30 min.) : ‡b analog ; ‡c 3 7/8 x 2 1/2 in., 1/8 in. tape
300     ‡a 40 pages ; ‡c 22 cm
336     ‡a performed music ‡b prm ‡2 rdacontent
336     ‡3 accompanying material ‡a text ‡b txt ‡2 rdacontent
337     ‡a audio ‡b s ‡2 rdamedia
337     ‡3 accompanying material ‡a unmediated ‡b n ‡2 rdamedia
338     ‡a audiocassette ‡b sd ‡2 rdacarrier
338     ‡3 accompanying material  ‡a volume ‡b nc ‡2 rdacarrier
344     ‡a analog ‡2 rda
520 2   ‡a Unaccompanied songs. <"Unacc." in the AACR2 note>
500     ‡a "A Yiddish folksinger from the Bukovina"--Container. <functions as the language & performer note>
518     ‡o Recorded by Leybl Cahan ‡d 1954 ‡p at the singer's home in New York City.
500     ‡a Issued with booklet containing the words of the songs, with Roman transliterations, English translations, and bibliography.
505 0   ‡a Oy vey, mame -- Di zin fargeyt = The sun sets -- Dem tatns reyd = Your father's words / D. Apoteker ... etc.
650   0 ‡a Jews, East European ‡z New York (State) ‡z New York ‡x Music.
650   0 ‡a Folk music ‡z Bukovina (Romania and Ukraine)
650   0 ‡a Folk music ‡z New York (State) ‡z New York.
650   0 ‡a Folk songs, Yiddish ‡z New York (State) ‡z New York.
700 1   ‡a Schaechter-Widman, Lifshe, ‡d 1893-1974, ‡e singer.
700 1   ‡a Cahan, Leybl, ‡e recordist.

For an example of what would be assigned M1851 [music of Zionist, Hasidic, & other movements] see LCCN 95773645 in LCDB, OCLC, or the LC online catalog.